checheの韓国暮らし

**韓国人と国際結婚したちぇちぇの気まぐれ日記**

全体:         今日: 昨日:
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   
<< February 2018 >>

PROFILE

  • ご訪問ありがとうございます。
    2004年に韓国人と結婚したちぇちぇの気まぐれ日記です。
    私の韓国暮らし & 韓国の色々な情報などを紹介しています。
    2009年1月からオーストラリアに留学を機にシドニー暮らしと帰国後の2010年からの韓国暮らしは新しいブログで更新しています
    ぜひご訪問ください♪
    韓国暮らし2010〜のブログはこちら↓
    checheの韓国暮らし2010〜

        

カウント

fine

スポンサーサイト

2009.09.06 Sunday

一定期間更新がないため広告を表示しています

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| スポンサードリンク | - | - | - |

韓国に在住する外国人約50人にインタビュー

2008.03.09 Sunday 10:27

韓国は今も閉ざされた国なのだろうか!?

韓国はこの十数年間、「国際化だけが生き残りの道」として「グローバルコリア」をスローガンに掲げてきた。

韓国に住む外国人の数も昨年100万人を突破した。しかし、韓国で生活したことのある外国人たちは「シンガポールや日本に比べると、韓国はまだまだ」と口をそろえる。

「韓国ではコミュニケーションはもちろん、道を尋ねたり、クレジットカードを使ったり、インターネットを利用したりといった生活上の基本的なことでも不便なことが多く、外国人に気配りする意識や文化も不十分」だという.

続きを読む >>

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

日本を身に着け、食べよう! 「新日流」時代到来

2008.01.10 Thursday 13:53

納豆、ミスド、ユニクロが人気

ソウル市のオフィス街・光化門で務めるOLのイ・ジソンさん(28)は、出勤前に会社近くのミスタードーナツに立ち寄り、コーヒーとドーナツのモーニングセットで朝食を取る。

ユニクロの服もよく着る。仕事が終わって友人と会うときには学生街の新村にあるオムライス専門店「ポムの樹」でディナーを楽しむ。

ちょっと節約したければ、近くにある居酒屋「はいからや」に出掛ける。これらの店に共通するキーワードは日本だ。


 イさんは日本文化には特に関心はない。

ただ、日常生活の中には日本文化が知らぬ間に深く入り込んでいる。

専門家は「過去の日本文化の流行は、韓国が貧しかった時代に先進国の日本に対する憧れから電子製品に人気が集まったが、最近は『良いものを食べて、豊かに暮らそう』という社会的雰囲気と関係がある」と指摘する。

「ウェルビーイング」という流行語に代表される健康ブームも相まって、新たな日本ブーム、すなわち「新日流」が起きている格好だ。 


 日本のドーナツチェーン店、ミスタードーナツは昨年4月、流通大手のGSリテールがフランチャイズ権を獲得する形で韓国に上陸した。

ミスタードーナツは米国系のチェーン店とは異なり、甘くなく、モチモチした食感が韓国人に人気だ。1号店のソウル明洞店(面積100平方メートル)は、毎日平均600万ウォン(約70万1000円)を売り上げている。

関係者は「競合店に比べ、店舗当たりの売り上げは2倍近い。

こうした人気ぶりを受け、年内に店舗を30カ所余りに増やす計画だ」と述べた。

店内で出会ったサラリーマンのイ・ジョンファンさん(34)は、「これまでのドーナツは甘すぎて見向きもしなかったが、ミスタードーナツの商品は男性の同僚にも人気だ」と話した。

続きを読む >>

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

韓国人のTOEIC成績、非英語圏で最高

2008.01.07 Monday 13:17

英語を母国語としない人を対象とする国際コミュニケーション英語能力テスト(TOEIC)が韓国で1982年に初実施されて以来四半世紀が過ぎ、韓国人の成績が世界でも最高水準に達した。


 TOEICを運営する米国の非営利団体ETS(教育テスト・サービス)が日本を含め、2005年にフィリピン、ブラジル、タイなど53カ国・地域の成績を比較した結果、韓国人の平均成績は598点で、非英語圏で最高となり、日本(562点)、台湾(529点)、タイ(501点)などを上回った。06年も韓国人は601点で世界最高だった。


 2000年までは、韓国は日本とトップを争い、順位が入れ替わっていたが、01年以降は日本を10−30点リードするようになった。職種別で見ると、公共団体、小売業など一部分野を除き、韓国は日本の同じ業種で働く人より平均成績が上だった。また、会社の職位別で見ても、韓国はすべての職位で日本より高い成績を収めた。


 韓国人のTOEIC点数が高い理由について、梨花女子大英語教育学科のある教授は、「TOEIC問題は定型化されており、練習をすればするほど成績が上がる。韓国では学習塾や習い事などが重視されている上、TOEICに代わる試験がないことも理由だ」と分析した。


 過去25年間で韓国のTOEIC市場も大きく拡大した。05年の全世界の受験者450万人のうち、韓国人は200万人(日本人は170万人で2位)で、半数近くを占めた。06年に受験者が納めた受験料だけで2000億ウォン(約232億円)に達する。現在企業1000社余りが入社や昇進に際し、TOEICを重要な評価基準としており、04年からは司法試験、外務高等考試(外務公務員試験)などの各種国家試験でも英語の試験にTOEICが活用されている。


 しかし、TOEICでは英語能力を正確に測定できないという批判も多い。高麗大学英語教育学科のチェ・ソクム教授は「TOEICはビジネス英語中心で、学生が点数を上げるために定型化された問題の解答を当てる練習ばかりするため、むしろ英語教育を阻害している面がある」と指摘した。


↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

韓国食品業界、年明けに一斉値上げへ

2007.12.17 Monday 14:56

韓国食品業界、年明けに一斉値上げへ冷や汗

小麦粉・バター・チーズなど国際穀物・乳製品価格高騰の影響を受け、食品・飲料品業界では年明けを境に次々と値上げに踏み切ることが分かった。


 ロッテ製菓・ピングレ・ヘテ製菓など製菓メーカー各社は値上げを内定、値上げ後の価格が表記された包装材を発注している。今年、一部商品について最大30%値上げしたのに続き、来年初めにはビスケット・スナック類で20%、アイスクリームは30‐50%値上げする予定だ。


 ソウル牛乳・南陽乳業・毎日乳業といった乳製品メーカー各社でも、来年初めに牛乳の値段を小幅ながら引き上げることを検討している。業界関係者は「価格抵抗感のため大規模な値上げはできないが、原油価格高騰に伴う物流コストの増加を考えると、1リットル入りの牛乳の出庫価格を50ウォン(約6円)程度引き上げざるを得ない」と話す。ソウル牛乳では今年9月、業務用チーズの値段を7‐9%引き上げている。


 インスタントラーメン・メーカー各社も値上げの準備に入った。大手メーカー・農心では「値上げ幅や時期を調整・検討している」と話している。製パン大手のパリ・バゲットでは「小麦粉はパン製造コストの約20%を占める。まずほかのコストについて削限を試みてから、値上げするかどうかを決める」とのことだ。


 価格抵抗感を意識し、値段を据え置く代わりに商品の内容量を減らすケースも。ロッテ製菓は10月、「ガーナ・チョコレート」の値段500ウォン(約60円)は据え置き、その代わり内容量を28グラムから25グラムに減らし、実質10.7%の値上げとした。オリオンのスナック菓子「イカピーナツ」もこれまでの110グラムを100グラムにした。


 専門家は「世界的な農産物価格の急騰で、農業を意味する“アグリカルチャー”とインフレーションを合わせた“アグフレーション”という新造語が韓国でも使われ始めるだろう」と見通している。



朝鮮日報/朝鮮日報JNS

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

「母は強し」筋力でも証明

2007.12.12 Wednesday 12:59

「母は強し」筋力でも証明=韓国人筋力測定



皆さんは「母は強し」という言葉をよく耳にすることでしょう。


 20代でもひとたび力仕事をすれば腰を抜かしていた女性たちが、結婚して子どもを産んだ途端、重い荷物でも軽々と持ち上げるようになることが多いため、こんな言葉が出てきたのでしょう。


 しかし、韓国政府が最近実施した筋力測定の結果、実際にもこうした俗説が正しいことが明らかになりました。産業資源部傘下の技術標準院が11日に発表した、韓国人の筋力測定の結果、30代から40代の女性の腕や足の筋力は、50代の女性だけでなく、20代の女性のそれよりも強いということが分かりました。「女性の場合、30代から40代の主婦たちは家事や育児などで筋力が鍛えられるからだろう」と同院は説明しています。


 では、男性はどうでしょうか。男性はもともと、20代で最も筋力が強かったのですが、近年急速に体力が向上しているにもかかわらず、80キロのコメ1袋を持ち上げられる20代の男性は、10人中3人にも満たないということが分かりました。職場で、インターネットなどの発達により、筋力を必要とする仕事が次第に少なくなる傾向にあるためではないでしょうか。


 一方、右利きの人と左利きの人の筋力の違いも興味深いところです。右利きの人は、左手の筋力が、普段よく使う右手の筋力よりも6ポイント弱いという結果になりましたが、これに対し左利きの人は、右手の筋力が左手よりも2ポイントほど強いことが分かりました。これについて技術標準院は「韓国人の生活環境では、主に右手を使うことが多いため、左利きの人であっても右手を使うことが多く、その分右手の筋力が強くなっているものと思われる」と説明しています。


 このほか、韓国人の顔の形について分析した結果、男性は顔がほっそりとした西欧型の人が10%に満たない一方、女性は26.6%で最も多いということが分かりました。


朝鮮日報/朝鮮日報JNS

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

行き詰まる「韓流」、進化する「日流」

2007.12.11 Tuesday 14:20

先月4日午前、ソウル金浦空港入国ゲート前。数千人が足の踏み場もないほどにじっと待っていた。映画『HERO』のプロモーションで来韓した日本の人気スター、木村拓哉(34)を一目見ようと未明から集まった韓国人ファンたちだ。「キムタク!」と叫ぶファン、「I love 木村拓哉」と書かれたプラカードを振るファン…。日本では「ヨン様ブーム」が一段落したとみられる中、韓国では「日流ブーム」が徐々に盛り上がりつつある。


 何人かのスターの人気に火が付いたり消えたりする「韓流」とは違い、韓国の中の「日流」は10年という長い間、ドラマ・小説・CDなどの幅広いジャンルで徐々にヒートアップし、花開くという点で注目されている。


 徹夜で日本のドラマを見る「日ド廃人」(廃人=ほかのことが何もできないほどハマるマニアックなファン)が増え、韓国の小説をしのぐ人気の日本の小説も登場している。


 このほどペ・ヨンジュンが5年ぶりに出演したドラマ『太王四神記』が日本でもスタートしたことから、下火気味だった韓流ブームに復活の兆しが見えてきた。しかし「ペ・ヨンジュン一人に頼った韓流」と指摘する声もある。


◆後続ヒットがない「韓流」、世代交代に成功した「日流」



 2004年から06年まで、花火のような華やかさを誇った韓流は、たちまち下火になってしまい「バブルがはじけた」と言われた。ペ・ヨンジュンの『冬のソナタ』やイ・ヨンエの『宮廷女官チャングムの誓い』など人気ドラマが出た後は日本でブームを呼ぶほどの作品がないためだ。韓流戦略研究所のシン・スンイル所長は「一部のヒット作以降、法外な値段で韓国ドラマを売ろうとする傾向が生まれ、輸出がうまくいっていないことも韓流が冷めた原因の一つ」と話す。韓流ブームを長期化させる戦略的アプローチが足りないということだ。


 一方、日本の映画やドラマが韓国で一般に開放された04年1月以降、韓国で封切られた日本映画は毎年本数を確実に増やしている。04年は29本、05年は34本、06年は51本が封切られた。今年は11月までに81本の日本映画が公開されている。映画に出演している「日流スター」たちも新たな顔ぶれが次々と登場している。世代交代に成功しているのだ。10年前から人気を呼んでいる木村拓哉をはじめ、オダギリジョー、草なぎ剛、妻夫木聡などの男優陣、上野樹里、沢尻エリカ、蒼井優、宮あおいなど新鋭女優陣の人気も上昇する一方だ。


 日本の韓流ファンが韓国人俳優を見られるのは年に1‐2本の映画だけだ。だが、日本の俳優たちは多くの映画に出演し、韓国のファンに見てもらえる。映画館「スポンジハウス」のソン・ユジン課長代理は「今年スポンジハウスで公開した映画17本のうち、オダギリジョーが出演した作品は5本もある。日本の俳優たちは映画の興行的なスケールにこだわらず、多くの作品に出演するので、ファンを待ちくたびれさせるようなことはない」と話す。




JUGEMテーマ:韓国の文化


続きを読む >>

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

チーズ価格急騰で韓国のピザ店が悲鳴

2007.12.03 Monday 17:29

 巨大市場中国で、チーズ、牛乳など乳製品の消費が急増し、チーズの国際価格が急騰している。このため、韓国ではコスト高に耐え切れずに廃業するピザ店が続出し、一部の店舗は客足が遠のくのを承知で値上げに踏み切っている。


 チーズ卸業者のアセルフードによると、チーズの納品価格は、今年4月に1キロ当たり5500ウォン(約650円)だったが、半年後の10月には同8000ウォン(約950円)まで40%も上昇した。ソウル牛乳のチーズ第1支店長のチョン・ハミンさん(43)は、「中国のチーズ、牛乳輸入量が前年比で50%も増え、中国が『チーズのブラックホール』になっている。その上、オーストラリアの干ばつでチーズ生産量が減り、韓国の業界では必要量の確保が困難な状況だ」と話した。


◆町内のピザ屋さん廃業 


 中国発のチーズ急騰が、韓国で至るところに見られる町内のピザ店を直撃している。


 先月29日、ソウル市広津区のあるピザ店を訪れた。冷蔵庫には合計で100キロものチーズが積まれていた。主人のイ・ジョンシクさん(24)=仮名=が買いだめしたものだ。店主は「チーズのせいで大変だ。年初に10キロで6万ウォン(約7200円)だったものが、今は8万ウォン(約9500円)。12月を過ぎれば10万ウォン(約1万1900円)まで値上がりするかもしれない」と話す。

 しかし、せっかく買いだめしたチーズも使い道がなくなった。コスト上昇に耐えかねて、今月初めに閉店することを決めたからだ。


 ソウル近郊の京畿道安養市東安区には、ピザ店が40店あったが、今年に入り10店が廃業した。また、10店余りが価格を1000−2000ウォン(約120−240円)値上げした。同区でピザ店を営むパク・ビョンヒョンさん(34)は「開業7年目になるうちの店でも物価上昇で利益が20%減った。新規開店組はなじみの客が付かずに廃業するケースが増えている」と語った。


 高級住宅地のソウル市瑞草区方背4洞にあるピザ店は10月に廃業したが、設備類が売却できず、テナント料だけを払い続けている。パク・チョルホさん(28)=仮名=は「チーズだけでなく小麦粉も上がり、人件費も稼げない状態が数カ月続いた」と話した。

◆ピザ価格、相次ぐ値上げ 

 原材料の高騰を受け、ピザの価格を値上げする店が増えている。ソウル市城北区貞陵洞にあるピザ店は10月から9900ウォン(約1180円)のピザを1万1900ウォン(約1420円)に値上げした。しかし、売り上げはかえって減ってしまった。店主(36)は「注文の電話がかかってきても、価格を聞くとキャンセルする客も少なくない。値上げで顧客が60%も減った」と肩を落とした。


 ピザのチェーン店を13年経営してきた仁川市のイム・シンジェさん(52)は、5000ウォン(約600円)のピザを6000ウォン(約720円)に値上げし、コーラ価格を別に受け取っている。しかし、「1000ウォン値上げしただけでは解決にならない。今後もチーズ価格は上がるとみられ、追加値上げは避けられない」と話した。


 パパジョンズ、ピザエタンなど主要ピザチェーンは9月以降、全国で1000−2000ウォン値上げした。価格設定が高いピザハット、ミスターピザ、ドミノ・ピザなど大手ピザチェーン店は、コスト上昇で利益が20−30%減少したが、値上げに関しては様子見の段階だ。ピザハットのクォン・ソン係長は「最近対策会議を開いたが、値上げは売り上げに直接的な影響を及ぼすため、まず広告費節減、経営効率の向上で危機を打開することにした」と説明した。


 チーズ価格の上昇で、使用期限ぎりぎりのチーズや模造チーズの比率が高い低品質のチーズの流通量が出回る例も増えている。アセルフードのオ・ジョンギュ次長は「ピザ業界はアジア通貨危機のときより深刻な状況だ」と嘆いている。




朝鮮日報/朝鮮日報JNS

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

韓国料理の国際化

2007.11.29 Thursday 14:27

韓国料理の国際化



スターらが頻繁に訪れるというニューヨーク・マンハッタンの高級レストラン「Nobu」。 寿司がメインの日本料理店であるのは明らかだが、各外食ガイドブックでは東洋・西洋飲食店の分類がさまざまだ。

立志伝的な料理人であり創業者の松久信幸の‘新和食’哲学に理由がある。 ありふれたフュージョンを越えて洋の東西を行き来する‘ノブスタイル’がそれだ。

世界各地の食性と食材を融合し、寿司をエンターテイメント・ファッション・芸術の域に昇華させたという評価だ。 「食べ物は単なる腹を満たす手段ではなく、盛る器があり、流れる音楽がある」(チョ・テクォン広州窯代表)という考えとも相通ずる。

「Nobu」ニューヨーク店の同業者はロバート・デニーロ、ミラノ店の同業者はジョルジオ・アルマーニだ。 セレブリティー・マーケティングの神髄を早くから活用した。 「何を食べているかを見れば人柄が分かる」(アンテルム・ブリア・サヴァラン『味覚の生理学』)。 「Nobu」は地球村10大料理として愛される寿司高級化のアイコンになった。

フランスの有名飲食店ガイドブックであるミシュランの最近の評点で、東京が最高美食都市に選ばれたのは偶然でない。 「本場ヨーロッパを越えるフランス・イタリアレストランが多かった」という評価だ。

日本は食べ物のるつぼだ。 他国の料理を取り入れてトンカツ、カレーライスのようにもっと良いものを作りだす。 韓国語の発音のキムチより日本式発音のキムチに慣れた外国人が多いぐらいだ。 カルビ・ビビンパ・冷麺も日本人の口に合うよう現地化した。

これにとどまらず、政府が‘和食人口を2010年までに12億人に増やす’という5カ年計画までも推進する国が日本だ。

先日、フランス・日本・タイなど‘味の国’料理専門家12人が訪韓し、韓国料理について語った。 豆腐サラダのような口に合うウェルビーイング式に‘ワンダフル’を連発しながらも、苦言を忘れなかった。

「調理法が難しく標準化が難しい」「おかずの種類があまりにも多く、食べ物の浪費もひどい」という指摘が多かった。 「ぎっしり並んだ韓定食の食膳を見て、車で渋滞する江南(カンナム)大路を連想した。

食べ物も息をつく空間が必要だ」という厳しい忠告もあった。 各国が伝統メニューの異種交配で料理戦争を繰り広げているところに、韓国料理があまりにも昔のものだけにこだわると、海外同胞や韓国人観光客だけでにぎわう‘コリアタウン’の料理に落ちぶれるのではないだろうか。

韓国レストランが外国人客を呼び込めず、国内特級ホテルから一つ、二つと姿を消しているほどだ。 ‘新韓食’運動でもしなければならない時期になったようだ。

洪承一(ホン・スンイル)

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

韓国の食卓を占領する中国産キムチ

2007.11.12 Monday 14:28

ぴかぴか 韓国のキムチは今・・ ぴかぴか

国内産キムチの価格の高騰に伴い、中国産のキムチが食卓に並ぶようになった韓国。
食堂で必ず出されるキムチのほとんどは、まず中国産です。中国産の農産物の衛生面、安全性において不安を隠せなません。いち消費者として食の安全性を訴えずにはいられません[:がく〜:]。韓国民の意識がさらに高くなればと思います。



韓国の食卓を占領する中国産キムチ

国内産キムチの価格の高騰に伴い、中国産のキムチが食卓に並ぶ

本格的なキムチ漬け込みシーズンを前に、白菜は1株4000ウォン(約485円)台中盤で売られており、価格の高騰が目立ってきた。これに伴い、韓国に輸入される中国産キムチも急増している。


 11日の関税庁発表によると、先月28日現在の「10月分中国産キムチ輸入量」は計2万3120トンで月当たりでは過去最高を記録した。今年1月から9月までの中国産輸入量は月平均1万5900トン前後だったが、秋夕(中秋節)以降に白菜の値段が高騰、輸入量が急速に増えているのだ。


 白菜の値段が高騰していることから、韓国でキムチを漬ける代わりに中国から輸入することを検討する業務用キムチ供給会社や卸売業者も増えており、中国産キムチ輸入量は今後さらに伸びるとみられている。一方、韓国内のキムチ業者のキムチ供給量は、2002年は国内需要の98%以上を占めていたが、今は75%程度まで下がっていると推定される。


 中国産キムチは05年、鉛成分検出や寄生虫の卵が発見されたことから、衛生に関する問題も心配されている。

続きを読む >>

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |

漢字統一

2007.11.06 Tuesday 23:02

韓・中・日・台が漢字の字体統一へ

漢字文化圏に属する韓国、中国、日本、台湾の4カ国の学者が、5000−6000字の常用漢字について、字体を統一した「標準字」を定めていくことで合意した。


 中国教育省傘下の語言文字応用研究所、国家漢語国際推広領導小組弁公室(国家中国語国際普及指導小委員会事務室)の主催により今週、北京伝媒大学(北京メディア大学)で開かれた「第8回国際漢字会議」は、ベトナム、マレーシア、シンガポール、香港、マカオを新会員として迎えるなど、漢字使用国の参加が拡大した。今回の会議は、韓国、中国、日本、台湾で使用されている漢字の「比較研究辞典」を作成し、段階的に各国で使われる漢字の字体を統一していくことを決めた。また、来年の第9回会議をソウルで開催することや、各国に3人ずつ連絡員(研究責任者)を置くことなどを盛り込んだ合意文を採択した。


 国際漢字会議は、1991年に韓国主導で初開催された。漢字を使用する東アジア各国では、韓国、台湾の正字(繁体字)、中国の簡体字、日本の略字などさまざまな字体が使用されているが、そのために起こる混乱をなくすため、常用漢字の字数を定め、字体の標準化を図ることが目的だ。


 2003年に東京で開かれた第7回会議以来、4年ぶりに開かれた今回の会議では、国家機関として教育省が直接参加した中国の自信感が目立った。中国はこれまで簡体字使用を原則とする言語政策が揺らぐとして、会議に消極的だったが、今回は「簡体字と繁体字の共存」を打ち出し、漢字の国際的普及で主導権を握る姿勢を示した。5000字余りの常用標準字は繁体字中心に統一されるが、該当する漢字に簡体字が存在する場合にはそれも維持するという立場だ。


 今回の会議には、韓国から国際漢字振興協議会の李大淳(イ・デスン)会長、李応百(イ・ウンベク)ソウル大名誉教授、姜信檗淵ン・シンハン)成均館大名誉教授、陳泰夏(チン・ヘハ)仁済大碩座教授、金彦鍾(キム・オンジョン)高麗大教授が参加したほか、中国からは黄徳寛・安徽大学長、蘇培成・北京大教授、李大遂・北京大教授、日本からは佐藤貢悦・筑波大教授、清原淳平・協和協会専務理事、台湾の許学仁・中国文字学会理事長らが参加した。


漢字統一

続きを読む >>

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ┣おもしろニュース | comments(0) | trackbacks(0) |
<<new | top | old>>
(C) 2018 ブログ JUGEM Some Rights Reserved.

韓国のお天気

シドニーのお天気

Click for シドニー, New South Wales Forecast