checheの韓国暮らし

**韓国人と国際結婚したちぇちぇの気まぐれ日記**

全体:         今日: 昨日:
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< July 2018 >>

PROFILE

  • ご訪問ありがとうございます。
    2004年に韓国人と結婚したちぇちぇの気まぐれ日記です。
    私の韓国暮らし & 韓国の色々な情報などを紹介しています。
    2009年1月からオーストラリアに留学を機にシドニー暮らしと帰国後の2010年からの韓国暮らしは新しいブログで更新しています
    ぜひご訪問ください♪
    韓国暮らし2010〜のブログはこちら↓
    checheの韓国暮らし2010〜

        

カウント

fine

スポンサーサイト

2009.09.06 Sunday

一定期間更新がないため広告を表示しています

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| スポンサードリンク | - | - | - |

5つの韓国語能力試験

2008.04.23 Wednesday 00:20

実は私は韓国語能力試験が2つだと思っていました。
つい最近、5つの種類の韓国語能力試験があることが分かりました。


ー体六遒掘 「韓国語能力試験」

韓国語関連の試験として1、2の認知度を争う試験がこちら。問題数が多く初心者にとってはハードルが高いですが、韓国政府の「教育人的資源部(日本の文部科学省にあたります)」 が認定しているため、韓国企業などにも実力を認めてもらいやすいのも確かです。

この試験はとにかく「問題慣れすること」 が大事。問題の質問文は韓国語なのですが、たまにそれを読むことに時間を費やしてしまう方がいらっしゃいます。これはとてももったいないこと。過去問題を何回も解き、質問文のパターンは覚えておきましょう。「韓国語能力試験」の基本情報は以下です。

■公式ホームページ:「韓国教育財団/主事業/韓国語能力試験」

主催:財団法人 韓国教育財団 (韓国では、韓国教育課程評価院)

開始年:1995年(模擬試験)、1996年に正式開始

実施国:韓国、日本、中国、その他アジア、アメリカ、ヨーロッパなど18ヵ国(第13回)

評価基準:初級(1・2級)、中級(3・4級)、上級(5・6級)
※点数によって、1級もしくは2級、または不合格と振り分けられます

試験内容:「語彙及び文法」、「書き取り(作文含む)」、「聞き取り」、「読解」の4分野

所要時間:180分

採点方式:上記4分野のうち、一つも落第点(100点中40点(1、3、5級)又は50点(2、4、6級)未満)がなく、合計が及第点(400点中200点(1、3、5級)又は281点(2、4、6級)以上)に達した場合、合格。

受験料:4,200円(単願)、6,200円(併願)

■試験対策本など:第10回+第11回の過去問題集が出ています。詳しくは、「三修社」、「韓国語能力試験」のページへ。

■問い合わせ先:
財団法人 韓国教育財団(駐日韓国大使館内)TEL:03-5419-9171



◆屮魯鵐哀詛塾聾…蝓

前ページでご紹介した「韓国語能力試験」 と日本での認知度1、2を争うのが「ハングル能力検定」。過去の問題集を見て、「あ、これなら私にも受けられるかも」 と思われた方もいらっしゃるのでは。なぜそう思われる方が多いかというと、質問文が日本語で書かれているなど日本で学習する人向けに試験が作成されており、試験の所要時間も90分〜120分と、あまり負担がないためでしょう。韓国語の勉強を初めて間もない方も、気軽に5級を受けてみることができます。それでは、基本情報を見てみましょう。

■公式ホームページ:「ハングル能力検定協会」

■基本情報(2008年3月現在):

主催:特定非営利活動法人 ハングル能力検定協会

開始年:1993年

実施国:日本のみ

評価基準:5級、4級、3級、準2級、2級、1級
 ※「韓国語能力試験」と違い、難易度は1級がより高く、5級がより低いです

試験内容:「筆記」、「聞き取り」の2分野

所要時間:90〜120分

採点方式:
5、4級は100点満点(筆記60点、聞き取り40点)中60点以上で合格。
3級は100点満点(筆記60点(必須得点24点)、聞き取り40点(必須得点12点))中60点以上で合格。
準2級は100点満点(筆記60点(必須得点30点)、聞き取り40点(必須得点12点))中70点以上で合格。
2、1級は100点満点(筆記60点(必須得点24点)、聞き取り40点(必須得点16点))中70点以上で合格。(但し1級は面接試験あり)

受験料:3,000円(5級)〜10,000円(1級)

■試験対策本など:過去の問題集、参考書などが出ています。詳しくは、「ハングル検定協会」、「書籍販売」のページへ。

■問い合わせ先:
ハングル能力検定協会 TEL:03-3568-7270


TOEICのような点数式試験 「韓国語レベルテスト」

韓国語の試験としては、前記した2つの試験の認知度が圧倒的に高いですが、その他にも特色ある試験があります。「韓国語レベルテスト」は、TOEICのような点数式の試験です。合格、不合格、とならないところが気持ちの負担がなく、良いかもしれませんね。早速見てみましょう。

■公式ホームページ:KLT KOREA「韓国語レベルテスト」

主催:韓国語レベルテスト協会(韓国では、(社)東アジア文化交流協会)

開始年:2005年

実施国:韓国、日本、中国

所要時間:90分

試験内容:「聴解」、「読解」の2分野

採点方式:「聴解」の配点が520点、「読解」の配点が480点で計1,000点満点

受験料:4,500円

■試験対策本など:
アマゾンの「韓国語レベルテスト 受験対策問題集」をご覧下さい。

■問い合わせ先:
韓国語レベルテスト 東京事務局 TEL:03-3589-5013


ぁKLPT」と「Basic-KLPT」

世界中で実施されている「KLPT」と「Basic-KLPT」
点数式の試験としてもう一つ、「KLPT(世界韓国語認定試験)」と「Basic-KLPT」という試験があります。先ほどの「韓国語レベルテスト」が、韓国、日本、中国だけで実施されているのに対し、「KLPT」と「Basic-KLPT」は、世界各地で実施されています。「Basic-KLPT」は、「KLPT」に対し、難易度も低くなり試験時間も短いもの。また、内容的には韓国や韓国企業で働く外国人労働者を対象としているという面もあります。

■公式ホームページ:http://www.klpt.jp/


■基本情報(2008年3月現在)

主催:日韓コミュニケーション協会(韓国では、世界韓国語認証試験委員会)

開始年:2001年

実施国:韓国、日本、中国、その他アジア、アメリカ、ヨーロッパなど27ヵ国

所要時間:110分(KLPT)、90分(Basic-KLPT)

試験内容:「聞き取り」、「読み取り」の2分野

採点方式:
KLPT−「聞き取り」の配点が200点、「読み取り」の配点が300点で計500点満点
Basic-KLPT−「聞き取り」の配点が100点、「読み取り」の配点が100点で計200点満点

受験料:7,800円

■試験対策本など:第4回〜10回の過去問題集、模擬問題集が発売されています。 " target="_blank">「書籍販売−KLPT」をご覧下さい。

■問い合わせ先:
日韓コミュニケーション協会 KLPT事務局 TEL:03-5850-5622



ァ…面案内士試験 

こちらはがらっとおもむきが変わった国家試験。韓国語上級者、且つ韓国語で日本の地理、歴史、政治などを正確に紹介できる能力を持つ方、またそれを目指す方のための試験。合格率は6.9%という狭き門です。(参考資料:平成18年度資料)

■公式ホームページ:「通訳案内士ガイドライン」

主催:国際観光振興機構

開始年:1947年(当時は英語のみ)

実施国:日本、韓国、中国、台湾

所要時間:
午前−筆記試験(外国語についての筆記試験)(記述式)
午後−筆記試験(日本語による筆記試験)(マークシート方式)

試験内容:一次試験(筆記)、二次試験(口述)

採点方式:
通訳案内士試験ガイドラインをご参照下さい。

受験料:8,100円

■2008年の試験日:
未定。2008年4月に上記ホームページにて公開予定

■試験対策本など:「JNTO:過去問題」
をご覧下さい。

■ 問い合わせ先:
国際観光振興機構 国内サービス部 通訳案内士試験係 TEL:03-3216-1903


All About

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ★韓国語 | comments(0) | trackbacks(0) |

韓国で出版された新しい漢字語辞典とは

2007.11.06 Tuesday 23:09

韓国で出版された新しい漢字語辞典とは

1995年のある日、成均館大中文科の全広鎮(チョン・グァンジン)教授に当時小学校4年生だった娘がこう聞いてきた。「お父さん、“トウゴウ”ってなに?」「うーん、それは“互いに同じであることを示す符号”をいうんだよ」「それじゃあ、どうしてそれを“とうごう”っていうの?」。その瞬間、全教授は頭がぼんやりとする気分に襲われた。「等しい“等”」「符号の“号”」ということさえ分かればよいのだが、(訳注:表音文字の)ハングル文字でトウゴウと表記しても、何も分からないのではないか。


 それから苦節12年の末、全教授は今まで存在しなかった新しい「辞典」を刊行した。全2000ページ余りにも達する『韓国漢字語意味辞典』(LBH教育出版社刊)だ。「国語辞典で“楕円”という言葉を探してみると、難しい数学的定義だけが載っています。しかし、“細長い(楕)円”という単語そのものの意味を、学生はもちろん教師たちもあまり知らずにいるのです」」




漢字という文字はそれ自体ですでに意味を暗示する「ヒント」を備えているのではないか。まさにここに着眼して全教授が開発したのが、「LBH(Learning By Hint)学習法」だ。「学生たちが教科書の難しい単語を丸暗記するのではなく、一つ一つの文字がどういう意味で、それが単語の意味にどういうヒントの役割を果たしているかが分かるようになれば、漢字語の意味がはっきりして面白みがあるだけでなく、簡単に覚えることができるようになります」。それは、「理解力」「思考力」「注意力」の三つの力を養うと全教授は主張する。

続きを読む >>

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ★韓国語 | comments(0) | trackbacks(0) |

耳で読書する時代?!

2007.07.01 Sunday 18:22

NEW! 読みたい小説をMP3で楽しめるポータブルサービス登場

様々なベストセラーをパソコンで聞いたり、MP3にダウンロードして
楽しむオーディオ世界
出勤中やジョギング中にも耳で聞けば読書が楽になる。
本一冊800ウォン(80円)


クリック↓
Audien 



鉛筆2韓国語の勉強にも役立てることできそうですウィンク
外国人登録証を持つ外国人だったら誰でも利用可能です。
リスニングの勉強になりそうです。
ためしに利用してみようと思います。

↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ★韓国語 | comments(0) | trackbacks(0) |

★韓国語マスターへの道★

2007.06.16 Saturday 08:54


朝鮮語(ハングル)


はじめに・・・・・

学術的な場面や専門家の間では主に「朝鮮語」と呼ばれる。その一方で、日本語の話者の殆どが居住する日本においては、大韓民国との交流関係に比べて北朝鮮との交流関係が非常に疎遠であることを反映し、一般的な場面では「韓国語」と呼ばれることが増えつづけている。

北朝鮮においては、「조선어(朝鮮語)」、韓国では「한국어,한국말(韓国語)」と呼ばれる。


日本において、そのどちらかの名称を用いることは公平ではないとし、「コリア語」、「高麗語」、「韓国・朝鮮語」、言語名を避け文字名称である「ハングル(語)」を用いた間接的な表現が中立性を保つために用いられることもある.

(ただし、「ハングル」自体が韓国での朝鮮文字の名称で北朝鮮の朝鮮語では「조선글/조선글자,朝鮮文字」なので中立的でないといわれることもある)。


↓★ランキングに参加中★ ↓↓

人気blogランキングへ

| 二人のあゆみ** | ★韓国語 | comments(0) | trackbacks(0) |
(C) 2018 ブログ JUGEM Some Rights Reserved.

韓国のお天気

シドニーのお天気

Click for シドニー, New South Wales Forecast